German-English translation for "kaehler struktur"
"kaehler struktur" English translation
Struktur
[ʃtrʊkˈtuːr; strʊk-]Femininum | feminine f <Struktur; Strukturen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- structureStruktur innere Gliederung, GefügeStruktur innere Gliederung, Gefüge
examples
- Struktur des Gewebes Biologie | biologyBIOLstructure of tissue
- soziale [wirtschaftliche] Struktursocial [economic] structure ( pattern)
- seelische Struktur Psychologie | psychologyPSYCHmental structure
hide examplesshow examples
- embossmentStruktur von TapetenStruktur von Tapeten
Turmkraut
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Schildblume
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- aspidistraSchildblume Botanik | botanyBOT Aspidistra eliatorSchildblume Botanik | botanyBOT Aspidistra eliator
vordemokratisch
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- undemocraticvordemokratischauthoritarianvordemokratischvordemokratisch
körnig
[ˈkœrnɪç]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (cooked) kernellykörnig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Reiskörnig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Reis
- sandykörnig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speiseeis etckörnig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speiseeis etc
- grainykörnig Fotografie | photographyFOTOkörnig Fotografie | photographyFOTO
- granularkörnig Metallurgie | metallurgyMETALLgranulitickörnig Metallurgie | metallurgyMETALLgrainedkörnig Metallurgie | metallurgyMETALLgrittykörnig Metallurgie | metallurgyMETALLglobularkörnig Metallurgie | metallurgyMETALLkörnig Metallurgie | metallurgyMETALL
- granularkörnig Mineralogie | mineralogyMINERkörnig Mineralogie | mineralogyMINER
- granularkörnig Botanik | botanyBOTgranulatedkörnig Botanik | botanyBOTkörnig Botanik | botanyBOT
verkrustet
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- inflexibleverkrustet starr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverkrustet starr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Hülse
[ˈhʏlzə]Femininum | feminine f <Hülse; Hülsen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hullHülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher FrüchtehuskHülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher FrüchteHülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher Früchte
- Hülse Botanik | botanyBOT an beiden Seiten aufspringende Schote
examples
- sleeve, bush(ing)Hülse Technik | engineeringTECHHülse Technik | engineeringTECH
- quillHülse Technik | engineeringTECH einer FrässpindelHülse Technik | engineeringTECH einer Frässpindel
- adaptorHülse Technik | engineeringTECH EinsatzhülseHülse Technik | engineeringTECH Einsatzhülse
- thimbleHülse Technik | engineeringTECH einer SchraublehreHülse Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
- caseHülse EtuiHülse Etui
- socketHülse SteckhülseHülse Steckhülse
- capHülse eines Füllfederhalters etcHülse eines Füllfederhalters etc
sozial
[zoˈtsɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- socialsozial Arbeit, Frage, Gesetzgebung, Sicherheit etcsozial Arbeit, Frage, Gesetzgebung, Sicherheit etc
- sozialer Beruf → see „Sozialberuf“sozialer Beruf → see „Sozialberuf“
examples
- soziale Einrichtungensocial services
-
- sozialer Wohnungsbausocial housing construction
hide examplesshow examples
examples
-
- soziale Strukturensocial structures
- die soziale Schichtung einer Gesellschaftthe social strataPlural | plural pl of a society
sozial
[zoˈtsɪ̆aːl]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
grob
[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- coarsegrob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etcgrob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
examples
-
- grober Feilenhieb Technik | engineeringTECH
examples
- grobe Gesichtszügecoarse ( hard) features
-
- aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- coarsegrob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druckgrob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
examples
- grobe Arbeit verrichten
- seriousgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbiggrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrossgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbadgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgravegrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoutright (attributiv, beifügend | attributive useattr)grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figflagrantgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshamelessgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbarefacedgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- rudegrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoarsegrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrossgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcommongrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- grob → see „Geschütz“grob → see „Geschütz“
- grob → see „Klotz“grob → see „Klotz“
- unpolishedgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcrudegrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figuncouthgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figboorishgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- brutalgrob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- roughgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figapproximategrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- grossgrob Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etcgrob Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
examples
- grober Unfuggross misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUSgross misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
- grobes Verschulden
- oldgrob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etcgrob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
- grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
grob
[groːp]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- grob behauener Stein
- etwas | somethingetwas grob zerkleinernto crushetwas | something sth coarsely
- rudelygrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughlygrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- roughlygrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figapproximately:grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
- grob fahrlässig Rechtswesen | legal term, lawJURgrossly negligent, with gross negligence